«О Русском мире всегда будут говорить в контексте России». Точка над i в одной дискуссии

«О Русском мире всегда будут говорить в контексте России». Точка над i в одной дискуссии

Аналитика, Главное, Последние новости, Россия 2 комментария к записи «О Русском мире всегда будут говорить в контексте России». Точка над i в одной дискуссии

Случаи, когда работы, посвященные проблематике Русского мира, обсуждаются без полемического запала, связанного с текущей геополитической ситуаций — к сожалению, редки. Тем отрадней было наблюдать за дискуссией, возникшей вокруг публикации Ереминой Н.В. (Россия), Середенко С. (Эстония)  «Интеграл Русского мира: подходы и предложения».

Напомним, что публикация обсуждалась как в социальных сетях, так и на экспертном уровне — на темы, поднятые в вышеуказанной работе, высказался политолог и историк из Германии Дмитрий Стратиевский, его мнение стало поводом для публикации на портале «Русское поле» реплики также проживающей в Германии журналистки Елены Еременко, и комментария российского журналиста Аркадия Бейненсона.

Не менее активную реакцию вызвала работа «Интеграл Русского мира» и на популярном сайте Imhoclub.lv.

ereminaАвторы работы с интересом следили за развитием дискуссии, а один из них — Наталья Еремина —  счел нужным даже написать комментарий для beinenson.news, как представляется, окончательно расставляющий точки над i в спорах по поводу вышеозначенной проблематики.

— Дискуссии о Русском мире неизбежно упираются в понимание роли русского языка. Сам по себе язык выступает одновременно как самый эффективный интегратор (объединяющий всех тех, кто считает его своим), так и наилучший дифференциатор, который проводит наглядные и очевидные разделительные линии между сообществами.

В этом отношении можно признать, что русский язык сохраняет свою значимость именно как великий интегратор на постсоветском пространстве, хотя число его носителей не является постоянной величиной.

Знание языка, таким образом, — это пропуск в определённый мир, сообщество тех, кто владеет им. И поэтому за знанием любого языка стоят конкретные причины. В том числе, например, и ответ на вопрос, в чем заключается смысл и польза от принадлежности, в той или иной степени, определённому сообществу.

Иными словами, вопрос можно поставить и так – в чем польза для огромного числа людей, живущих за пределами России, в принадлежности Русскому миру, осознаваемой ими, в том числе и чаще всего, через язык.

При этом язык – это, конечно, очевидный маркер идентификации, но не единственный. Например, жители Республики Ирландия уже в большинстве своем не знают гэльский и говорят на английском, но, тем не менее, проводят между собой и англичанами разделительную черту, а незнание гэльского не мешает им чувствовать себя ирландцами. Также интересно, что супруга недавно скончавшегося в Дании князя Димитрия Романовича, старшего в роду династии Романовых, датчанка Феодора Алексеевна, заявила журналистам российского телевидения, что стала настоящей русской, прибавив при этом, что она надеется, что стала хорошей русской.

А баронесса Ирина фон Дрейер, получившая паспорт гражданки России, уже почти не говорящая по-русски, отметила, что всегда считала Россию своей родиной. Заметим, что обе русские (!), ведь так они себя сами самостоятельно идентифицировали, говорили о своей русскости на английском и французском (!) языках.

Не знает русского языка и Ж. Депардье, получивший паспорт гражданина России.

Кстати, интересно отметить здесь, что говорили о своей русскости те, кто не так давно получил паспорт гражданина России.

Ж. Депардье сказал, что обожает русскую культуру и образ мышления (!), Р. Джонсон заявил, что у него русская душа (!), С. Сигал ищет свои корни и самого себя (опять же, поиски духовного) в России. Очевидно, что речь здесь не столько о языке, сколько о сознании, духовности, образе жизни и т.п. материях.

Это лишь некоторые заметки о значении языка. Однако роль языка не только в общении, которое позволяет наиболее лёгким способом обозначить принадлежность, но и в том, как он влияет на мышление, а еще конкретнее – на правосознание. В правосознании учитывается и самоидентификация, и историческая практика, и образ мышления и, конечно, в ней есть место и языку, как одному из элементов.

Собственно, одной из причин введения авторами статьи «Интеграл Русского мира:  подходы и предложения»  — правосознания как интеграла Русского мира вызвана как раз стремлением избежать языковых разделительных линий и все-таки нащупать Русский мир.

И в этом контексте очевидно, что концепт Русского мира связан не столько с конкретной территорией, сколько с людьми – носителями идей и соответствующего правосознания. И в этом смысле Русский мир действительно предстаёт в виде цивилизационного формата, в котором русская пассионарность играет конструирующую роль.

Поэтому неудивительно, что «русский» превратилось с течением времени в интегральное понятие. Очевидно, что если Россия сама – это «нация наций» (первое слово используется в политическом, а второе –в этническом смысле), то и принятие в орбиту Русского мира «датских», «французских», «американских» русских или каких-либо еще, уже не представляется абсурдным, если для них определяющим являются осознание причастности к России, т.е. в любом случае Россия остается ядром Русского мира, осуществляя притяжение всех тех, для кого образ жизни, мышления, ценности Русского мира значимы.

Поэтому, конечно, как бы то ни было, о Русском мире всегда будут говорить в контексте геополитических целей России.

Правосознание – это совокупность идей, чувств, представлений, эмоций, оценок окружающей действительности и система понятий о порядке общественной жизни.

Именно в Русском мире наблюдается сочетание духовности (религиозности) и моральности, идея правды. И при этом в российском правосознании отсутствует жесткая граница между правом и моралью, что влияет на взаимодействия в обществе.

Российское правосознание – это еще и идея сотворчества, т.е. осознание себя частью целого. Другими важными элементами российского правосознания предстают духовность и именно универсальные человеческие ценности, готовность признавать право на разнообразие культур, отсутствие стремления к культурному универсализму.

Авторы статьи «Интеграл Русского мира» обращают внимание на то, что «исторически на территории России происходило разнонаправленное взаимовлияние, в том числе в духовной сфере. Так, представители иных религий, проживающие в России, учитывают и разделяют сложившиеся в большом российском обществе традиции и нормы, среди которых семейные ценности, историческая память, солидарность. Русский мир исторически рос вместе с Россией, приобретая более глубокое и обширное звучание».

По этой причине, например, как бы этого не хотели некоторые государства постсоветского пространства, им не удастся сблизиться с англо-саксонским миром.

Наталья Еремина

Автор

Похожие статьи

Back to Top